1. Thỏa thuận – Hợp đồng
1.1 Một hợp đồng giữa Công ty Cổ phần Vật liệu xanh Ali Việt Nam và Khách Hàng được xác lập khi và chỉ khi Ali Việt Nam nhận được và chấp nhận Đơn Đặt Hàng/ Hợp đồng hoặc khi Ali Việt Nam thực hiện theo các nội dung trong Đơn Đặt Hàng và/hoặc một thỏa thuận bằng văn bản được Ali Việt Nam và Khách Hàng ký kết.
1.2 Các Điều kiện ở đây áp dụng cho mọi hợp đồng trong đó Ali Việt Nam là bên bán hàng và/hoặc bên cung cấp dịch vụ hoặc cả hai, trừ trường hợp người có thẩm quyền của Ali Việt Nam có văn bản xác nhận rằng tất cả hoặc một phần của Điều Kiện Chung này không áp dụng.
2. Hàng hóa
2.1 Ali Việt Nam cam kết bán và phân phối các sản phẩm tấm ốp trang trí và/hoặc các phụ kiện đi kèm (sau đây được gọi là “Hàng Hóa”), với chủng loại, số lượng, đơn giá, thời gian giao hàng và các chi tiết có liên quan như được nêu trong bất kỳ các tài liệu liên quan được ghi nhận sau đó như Đơn Đặt Hàng, Tiến độ Giao hàng, Hợp đồng Mua bán Hàng hóa và Cung ứng Dịch vụ, Biên Bản Giao Nhận và các tài liệu khác được sửa đổi, thay thế, bổ sung theo từng thời điểm.
2.2 Hàng Hóa mà Ali Viêt Nam bán và phân phối là hàng mới, có nguồn gốc xuất xứ rõ ràng và Ali Việt Nam có đầy đủ thẩm quyền bán Hàng Hóa, dịch vụ đó ở Việt Nam.
3. Giá cả
3.1 Giá Hàng Hóa do Ali Việt Nam quyết định và công bố đến Khách Hàng.
3.2 Giá Bán Hàng Hóa sẽ được xác định theo Bảng Báo Giá có hiệu lực tại từng thời điểm Đặt Hàng được xác nhận và/hoặc được đính kèm với Hợp đồng Mua bán Hàng hóa và Cung ứng Dịch vụ.
4. Đặt hàng, giao nhận, đổi/trả hàng hóa
4.1 Hàng Hóa sẽ được Ali Việt Nam cung cấp theo tiến độ giao hàng và các yêu cầu cụ thể trong từng Đơn Đặt Hàng được xác nhận sau khi Ali Việt Nam nhận được khoản đặt cọc. Số lượng Hàng Hóa có thể được điều chỉnh theo thực tế nhu cầu từng công trình. Ali Việt Nam sẽ không đảm bảo việc cung cấp Hàng Hóa trong trường hợp Khách Hàng không nhận hàng đúng thời hạn hoặc có bất kỳ thay đổi nào so với Đơn Đặt Hàng ban đầu trừ khi các Bên có văn bản thỏa thuận khác.
4.2 Đơn Đặt Hàng thể hiện các thông tin cơ bản về tên sản phẩm, chủng loại, số lượng, đơn giá, sẽ được Ali Việt Nam thực hiện theo tiến độ giao hàng và các yêu cầu cụ thể trong từng xác nhận đặt hàng. Mỗi Bên chỉ định người có trách nhiệm để thực hiện các thủ tục báo giá, đặt hàng, nhận hàng. Trường hợp một bên có thay đổi về người có thẩm quyền thì phải thông báo bằng văn bản cho bên kia trước ít nhất là ba (3) ngày làm việc. Bất kỳ Đơn Đặt Hàng của Khách Hàng mà không có xác nhận với dấu công ty, chữ ký và tên của những người có thẩm quyền sẽ được coi là không có giá trị đặt hàng.
4.3 Mọi rủi ro đối với Hàng Hóa được chuyển giao cho Khách Hàng tại thời điểm hoàn tất việc giao nhận Hàng Hóa hoặc bàn giao đưa vào sử dụng đối với công trình sử dụng dịch vụ lắp đặt giữa Ali Việt Nam và Khách Hàng. Trong trường hợp, việc giao hàng do Khách Hàng yêu cầu và chỉ định thì mọi rủi ro đối với Hàng Hóa được chuyển giao sang Khách Hàng tại thời điểm Ali Việt Nam giao hàng cho người chuyên chở đó. Trường hợp này cũng xem như là hoàn thành nghĩa vụ giao hàng của Ali Việt Nam.
4.4 Khi nhận hàng, Khách Hàng phải kiểm tra về số lượng, chất lượng, quy cách đóng gói của sản phẩm. Xác nhận của người đại diện có thẩm quyền của Khách Hàng trên Biên Bản Giao Nhận/ Biên bản nghiệm thu công trình là bằng chứng Ali Việt Nam đã hoàn tất việc giao hàng hoặc cung cấp dịch vụ.
4.5 Khách Hàng được quyền khiếu nại trong vòng một (01) ngày kể từ ngày nhận hàng nếu Hàng Hóa sai số lượng, chủng loại sản phẩm hoặc trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày nhận hàng nếu Hàng Hóa bị lỗi do hư hỏng, khuyết tật của nhà sản xuất hoặc do Ali Việt Nam giao hàng không đúng với thông tin sản phẩm đã công bố tại catalog. Sau những thời hạn này, Bamboo’Ali sẽ từ chối xem xét việc bổ sung, đổi Hàng Hóa bị lỗi do giao thiếu hoặc do khiếm khuyết/hư hại.
4.6 Ali Việt Nam đồng ý nhận lại hàng thừa còn nguyên đai nguyên kiện nếu Khách hàng không dùng hết sau khi hoàn thiện công trình.
4.7 Quyền sở hữu Hàng Hóa sẽ được chuyển giao từ Ali Việt Nam sang Khách Hàng khi tất cả công việc sau hoàn tất (i) Khách Hàng nhận Hàng Hóa và (ii) Khách Hàng thanh toán đầy đủ cho Ali Việt Nam.
5. Lắp đặt, bảo hành, sửa chữa
5.1 Ali Việt Nam sẽ bảo hành Hàng Hóa phù hợp chính sách bảo hành Hàng Hóa mà Ali Việt Nam đã công bố trên trang tin điện tử chính thức của Ali Việt Nam theo đường dẫn https://www.woodali.com/bao-hanh/ và/hoặc thể hiện trong hợp đồng cung cấp hàng hóa dịch vụ. Khách Hàng phải cung cấp hợp đồng/ đơn đặt hàng khi có yêu cầu bảo hành.
5.2 Ali Việt Nam sẽ cung cấp dịch vụ lắp đặt và sửa chữa các sản phẩm theo Bảng giá dịch vụ do Ali Việt Nam ban hành vào từng thời điểm.
6. Nghĩa vụ của các bên
6.1 Khách Hàng chỉ sử dụng thương hiệu Ali Việt Nam cho mục đích bán hàng và quảng cáo của Khách Hàng khi Ali Việt Nam chấp thuận bằng văn bản.
6.2 Khách Hàng cam kết bảo mật mọi thông tin bao gồm nhưng không giới hạn các điều kiện và điều khoản của hợp đồng và các thông tin liên quan được trao đổi giữa Ali Việt Nam và Khách Hàng dưới bất kỳ hình thức nào (các trao đổi, thảo luận, chính sách về bán hàng, sản phẩm, marketing, v.v liên quan đến sản phẩm và nhãn hiệu của Ali Việt Nam). Không Bên nào được quyền tiết lộ, sử dụng hay cho phép bên thứ ba sử dụng những thông tin mật này, trừ trường hợp tiết lộ theo quy định pháp luật nhưng trong trường hợp đó phải báo cho Ali Việt Nam biết trước.
6.3 Ali Việt Nam có toàn quyền quyết định đưa ra những chương trình quảng cáo và chương trình khuyến mãi để đẩy mạnh doanh số bán hàng và mở rộng thị trường vào từng thời điểm và có văn bản thông báo đến Khách Hàng trước khi thực hiện. Ali Việt Nam sẽ áp dụng chiết khấu và/hoặc cung cấp catalogue, các vật dụng quảng cáo/khuyến mãi, hướng dẫn kỹ thuật sản phẩm mới, huấn luyện kiến thức sản phẩm theo từng chương trình quảng cáo, khuyến mãi.
6.4 Khách Hàng tạo điều kiện thuận lợi để nhân viên của Ali Việt Nam đến hỗ trợ các hoạt động quảng cáo, khuyến mãi, bán hàng.
7. Hiệu lực, vi phậm và chấm dứt
7.1 Hợp đồng giữa Ali Việt Nam và Khách Hàng sẽ chấm dứt khi một trong các trường hợp sau xảy ra:
– Ali Việt Nam và Khách Hàng đã thực hiện xong các quyền và nghĩa vụ hợp đồng của mình
– Một Bên vi phạm nghĩa vụ hợp đồng mà không khắc phục sau khi Bên kia đã thông báo.
– Theo thỏa thuận giữa Ali Việt Nam và Khách Hàng hoặc theo quy định pháp luật.
7.2 Việc chấm dứt hợp đồng trong mọi trường hợp không làm ảnh hưởng đến bất kỳ quyền, nghĩa vụ phát sinh đối với mỗi Bên và/hoặc mỗi Bên có được trong quá trình thực hiện trước hoặc tại thời điểm chấm dứt hợp đồng.
8. Bất khả kháng
8.1 Không Bên nào chịu trách nhiệm vì sự chậm trễ hay không thực hiện nghĩa vụ của mình mà nguyên nhân trực tiếp hoặc gián tiếp gây ra bởi các sự kiện bất khả kháng..
8.2 Các trường hợp bất khả kháng bao gồm chiến tranh, đình công, bạo loạn, phá hoại, hỏa hoạn, động đất, cũng bao gồm các quy định của Chính phủ về hạn chế hay ngăn cấm các lĩnh vực có liên quan làm cho một Bên không có khả năng thực hiện quyền và nghĩa vụ của mình và bất kỳ những biến cố mà Ali Việt Nam và Khách Hàng không lường trước được và không thể kiểm soát được
8.3 Khi trường hợp bất khả kháng xảy ra, Bên chịu ảnh hưởng phải lập tức thông báo bằng văn bản cho Bên kia hỗ trợ phương thức cần thiết và thời gian để khắc phục khó khăn.
9. Bồi thường và phạt vi phạm
9.1 Bất cứ Bên nào vi phạm bất kỳ nghĩa vụ nào của mình theo Hợp Đồng và việc vi phạm đó gây ra tổn thất hoặc thiệt hại cho Bên kia, thì Bên vi phạm có nghĩa vụ bồi thường cho tổn thất hoặc thiệt hại thực tế mà Bên kia gánh chịu theo quy định của pháp luật hiện hành, tuy nhiên tổng giá trị bồi thường trong mọi trường hợp sẽ không vượt quá tổng giá trị phần nghĩa vụ hợp đồng bị vi phạm.
9.2 Một trong hai Bên vi phạm Hợp Đồng thì Bên vi phạm chịu phạt vi phạm bằng 8% giá trị nghĩa vụ hợp đồng bị vi phạm.
10. Điều khoản thực hiện
10.1 Tất cả các tài liệu giao dịch giữa Ali Việt Nam và Khách Hàng về mua bán Hàng Hóa, dịch vụ như Bảng Báo Giá, Đơn Đặt Hàng, Hợp đồng Mua bán Hàng Hóa và Cung ứng Dịch vụ, Biên Bản Giao Nhận, các Thông báo và Phụ lục khác sẽ được xem là một thỏa thuận hoàn chỉnh và không thể tách rời. Hợp đồng mua bán hàng hóa và dịch vụ sẽ có thứ tự ưu tiên cao hơn Điều kiện chung. Trong trường hợp có sự khác biệt, văn bản ban hành/ký kết sau sẽ được ưu tiên áp dụng.
10.2 Điều Kiện Chung này được diễn giải và điều chỉnh bởi pháp luật Việt Nam.
10.3 Nếu bất cứ điều khoản nào hoặc phần nào ở đây bị vô hiệu vì bất cứ lý do gì, việc vô hiệu này sẽ không ảnh hưởng đến hiệu lực và tính thực thi của các điều khoản khác.
10.4 Nếu có bất kì tranh chấp nào phát sinh liên quan đến thỏa thuận cung ứng Hàng Hóa và dịch vụ giữa Ali Việt Nam và Khách Hàng thì Ali Việt Nam và Khách Hàng sẽ cùng nhau thương lượng giải quyết một cách thiện chí. Tranh chấp không thể giải quyết thông qua thương lượng sẽ được giải quyết theo quy định pháp luật Việt Nam hiện hành bởi Tòa án nhân dân có thẩm quyền.
10.5 Các sửa đổi, bổ sung liên quan đến Hàng Hóa và dịch vụ ở đây chỉ có hiệu lực khi được ký kết bằng văn bản bởi Ali Việt Nam và Khách Hàng.